English Banana.com ESL Blog

The latest free material and news from English Banana.com


Why do Polish students insist on writing I as if it’s a capital J?

This is part of some board work that we did today:

  

I know it is the convention for Polish students to write it like this, and that they are even taught to do this in primary school when they first learn how to write, but it puts me in an awkward position as an English teacher. It is not correct in English.

I asked this student to show me this unusual letter (as an I) in a book, either English or Polish, and of course he couldn’t. He said it was only like this for handwriting. But is this OK for English work or not? Look at the example at the bottom of this picture and you can see that the I is more like a number 3 or a question mark:

  

Maybe I have to go with the flow and accept this convention because I work in Poland. But I highlight other errors, so why not this one? What do you think?

Advertisements


This is a recording from a free live teacher training session on YouTube last night: Teaching Spelling and Sounds to ESL Students

You are welcome to join me for my next free live lesson on YouTube!

Click here to find out more: https://www.youtube.com/watch?v=ECj82eoY_ZU